Prevod od "alguma coisa der" do Srpski


Kako koristiti "alguma coisa der" u rečenicama:

E se alguma coisa der errado?
Šta kao nešto krene po zlu?
Se alguma coisa der errado, caia fora.
Ako nešto ne bude kako treba, iskaèite.
Se alguma coisa der errado, foi idéia minha.
Ako nešto krene naopako, želim da znaš da je to bila moja ideja.
Eu vou tentar encontrar você esta noite, se eu puder, mas se alguma coisa der errado, destrua essa fita.
Pokušaæu da se vidim s vama veæeras, ali ako nešto poðe naopako, uništite ovu kasetu.
De agora em diante, se alguma coisa der errado, nós dois conversaremos.
Ovo je izmeðu tebe i mene. Od sad, ako nešto poðe po zlu, razgovaraæemo ti i ja.
Se alguma coisa der errado Te enfio uma bala no olho.
Ako nešto krene po zlu, pièko, upucaæu te u oko!
Se alguma coisa der errado, traga o sangue de volta.
Ako nešto krene krivo, donesi krv nazad.
Se mais alguma coisa der errado esta noite, Phil... eu não sei o que vou fazer.
I ako se još nešto loše desi veèeras, ne znam šta æu da radim.
E se alguma coisa der errado, é a minha cabeça, a minha cabeça no triturador.
Ako se išta desi, ode mi glava. Moja glava je na panju.
E se alguma coisa der errada?
Što se desi ako nešto poðe loše?
Se alguma coisa der errado, você põe isso na cabeça dele, e puxa o gatilho, tudo bem?
Bude li zla, stavite mu ovo na glavu i povucite okidaè, štima?
Percebo que alguns de vocês estão preocupados... e posso lhes assegurar que... se alguma coisa der errado, medidas já foram tomadas.
Znam da su neki zabrinuti. Uvjeravam vas... poduzete su mjere u sluèaju da se nešto dogodi.
Mas estarei aqui, se alguma coisa der errado.
Ali bit æu ovdje ako nešto poðe krivo.
Se acontecer alguma coisa der errado... Temos que sair de lá bem depressa.
Ako nešto poðe naopako, možda æemo morati brzo izaæi.
Se alguma coisa der errado, estou em discagem rápida.
Ako nešto krene naopako, moj broj je na brzom pozivanju.
E se alguma coisa der errado, não volte.
ako ti ta turneja propadne, ne dolazi mi pred oèi.
Se alguma coisa der errado, toda a operação pode falhar.
Ako samo jedan dio krene loše, cijela se operacija može raspasti.
Chame a polícia, se alguma coisa der errado.
Ako nešto poðe po zlu, zovi policiju.
Se alguma coisa der errado, eles vão sair da hipoteca
Ako nešto krene po zlu, mogli bi bez problema da napuste hipoteku.
Estarei ao lado dele o tempo todo, se alguma coisa der errado.
Biæu uz njega svo vreme za sluèaj da nešto poðe naopako.
Se alguma coisa der errado, você vai limpar a bagunça.
Ako nešto poðe po zlu, ti æeš da poèistiš.
Astrid, se alguma coisa der errada... não deixe que ninguém encontre o Banguela.
Astrid, ako nešto poðe po zlu... Pobrini se da ne pronaðu Bezubog.
Agora, se alguma coisa der errado, Leo, vou colocar duas balas na cabeça dela... e jogá-la no rio.
E sada, ako stvari podju po zlu, Leo opaliæu joj 2 metka u glavu... i baciæu je u reku.
Se alguma coisa der errada, não sei se terei capacidade para lidar com isso.
I ako nešto krene na dole, ne znam imam li sposobnosti da se nosim s time.
Se alguma coisa der errado antes do seu juramento.
Ako se nešto iskomplikuje pre polaganja zakletve...
Se alguma coisa der errado, estarei do lado de fora com reforços.
Ako nešto poðe naopako, ja æu biti vani sa podrškom.
Então vamos pegar sua arma, vamos algemá-lo, e se ele se levantar ou se alguma coisa der errado...
Onda æemo mu uzeti pištolj i i vezati ga, a ako ustane ili ako nešto krene naopako...
Tudo bem, Isso temos transponders em ambos os seus telefones, para que possamos localizá-lo em caso alguma coisa der errado.
U redu, tako da smo dobili transpondera na obe vaše telefone, tako da možemo da vas pratimo u Sluèaj nešto krene naopako.
Quero dizer, se alguma coisa der errado, nós simplesmente...
Mislim, ako išta ikada pošlo po zlu, što bi samo...
Preciso lembrá-lo, Dr. Smith, uma vez que vamos para Plano Picado, se alguma coisa der errado, você esta por sua conta.
Moram vas podsetiti, Dr. Smit, kad vas zakljuèamo, ako nešto krene po zlu, vi ste sami.
Se alguma coisa der errado, como um sequestro, vocês serão pegos antes de chegarem na 405.
Све пролази вронг-- Као, рецимо, а хијацкинг-- Те ухвате
Se alguma coisa der errado, há um plano para me tirar.
Ако нешто крене наопако, Постоји план да ме извуче.
0.46233892440796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?